Новые методические средства в большинстве случаев
действуют избирательно для какой-либо определенной
группы организаций, изменение неопределенности с их
применением будет существенно отличаться в зависимости
от управленческой культуры, величины организации,
отраслевой принадлежности и множества других факторов.
Новые языковые средства изменяют неопределенность
исключительно в той управленческой культуре, в которой
возникли, что обусловлено существенными различиями в
требованиях к языку в разных культурах.
Так, для консолидирующей культуры с преимущественно
иерархической координацией основной проблемой является
снижение объемов коммуникативных взаимодействий в
крупных организациях. В этом случае необходимы языки,
позволяющие существенно сжимать информацию, понимать
друг друга с полуслова, т. е. с узкими размытыми
смыслами, что позволяет принимать решения с помощью
интуитивного, контекстуального мышления. У отчуждающей
культуры с преимущественно однородной рыночной
координацией основной проблемой является унификация
мыслительных процедур для упрощения коммуникативных
процессов между слабосвязанными участниками
взаимодействий, например, в целях применения
управленцами в отношении исполнителей формальных методов
контроля. Здесь необходимы языки с широкими неразмытыми
смыслами, позволяющими применять рациональное,
позитивистское мышление. Обособляющая культура с
преимущественно неоднородной рыночной координацией
основной проблемой имеет необходимость сплочения
коллективов и деловых партнеров в условиях высокой
неопределенности внешних и внутриорганизационных связей.
Тут необходимы языки с широкими размытыми смыслами,
позволяющими применять методическое, рефлексивное
мышление. И, наконец, для уравнительной культуры с
преимущественно сетевой координацией проблемно
согласование всех вариантов существенных условий
долгосрочных деловых связей. Там необходимы языки с
узкими неразмытыми смыслами, позволяющими применять
экспертное, директивно-пропагандистское мышление.